Three generalizations on the variation of voseo verbs Miguel Vázquez-Larruscaín 7-27 PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) XML (Español (España)) DOI: https://doi.org/10.56683/rs231059
(Non)genericity in Plural Nouns in Spanish Heritage speakers: What does translation reveal about the interlinguistic differences between Spanish and English? Rosalva Alamillo 29-57 PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) XML (Español (España)) DOI: https://doi.org/10.56683/rs231160
Análisis de la competencia pragmática en aprendientes chinos de ELE: un estudio sobre los rechazos en respuestas a ofertas Xin Yin 59-78 PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) XML (Español (España)) DOI: https://doi.org/10.56683/rs231113
Los marcadores discursivos y su traducción como rasgo de “oralidad fingida” en “Cuentos de mi tía Panchita” de Carmen Lyra Ericka Vargas Castro 79-108 PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) XML (Español (España)) DOI: https://doi.org/10.56683/rs231116
Dossier Hegemonies and dissensions regarding the regulation of contemporary spanish. national, regional and global perspectives Daniela Lauria, María López García, María Florencia Rizzo 111-117 PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) XML (Español (España)) DOI: https://doi.org/10.56683/rs231163
The regulation of the scientific word: observations on language, writing and the author in Argentinian journals of the natural and exact sciences and technologies Pablo von Stecher 119-138 PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) XML (Español (España)) DOI: https://doi.org/10.56683/rs231124
Discourses and voices on language in the current argentine press María Florencia Rizzo 139-159 PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) XML (Español (España)) DOI: https://doi.org/10.56683/rs231122
Pluricentrism and teaching of Spanish foreign language. Materials for the Colombian context with the Instituto Caro y Cuervo (ICC) seal Elena Méndez-G.ª de Paredes 161-181 PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) XML (Español (España)) DOI: https://doi.org/10.56683/rs231126
A language policy for City of buenos aires. Analysis of Guía para la Inclusión de Alumnos Hablantes de Lenguas Distintas del Español en las escuelas de la Ciudad [Guide for the Inclusion of Non-Spanish Speaking Students in City Schools] María Lopez García, María Florencia Sartori, Marina Beresñak 183-199 PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) XML (Español (España)) DOI: https://doi.org/10.56683/rs231123
Indigenous teachers and professionalization: the place of languages in a teacher training course in Santa Fe Micaela Lorenzotti 201-222 PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) XML (Español (España)) DOI: https://doi.org/10.56683/rs231120
Reasoning as a type of knowledge in language classes Cintia Carrió, Luisina Piovano 223-247 PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) XML (Español (España)) DOI: https://doi.org/10.56683/rs231118
La estructura informativa José Silva Garcés 251-258 PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) XML (Español (España)) DOI: https://doi.org/10.56683/rs231091
La lingüística. Una introducción a sus principales preguntas Nicolás Arellano 259-266 PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) XML (Español (España)) DOI: https://doi.org/10.56683/rs231142