Número 2024 - Vol. 1
Reseñas

Dinámicas lingüísticas de las situaciones de contacto

María de los Ángeles Castillo
Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires
Biografía

Publicado 2024-03-18

Palabras clave

  • contacto,
  • variación,
  • variedades de español,
  • sincronía,
  • diacronía

Cómo citar

Castillo, M. de los Ángeles. (2024). Dinámicas lingüísticas de las situaciones de contacto. RASAL Lingüística, (1), 185–192. https://doi.org/10.56683/rs241008

Resumen

Dinámicas lingüísticas de las situaciones de contacto, editado por Azucena Palacios y María Sánchez Paraíso, reúne trabajos que estudian fenómenos de contacto en contextos diversos. Los capítulos se dividen en tres secciones que adoptan distintos enfoques. De esta manera, el volumen presenta una sección dedicada a aportes y propuestas de carácter teórico-metodológico para abordar el contacto lingüístico. Luego, presenta una sección con artículos que estudian distintos casos de contacto desde una perspectiva sincrónica. Y, por último, una serie de artículos que abordan el eje central del volumen desde una perspectiva diacrónica.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

  1. Barrieras, M., Comellas, P., Fidalgo, M., Junyent, M. C. y Unamuno, V. (2009). Diversitat lingüística a l’aula. Construir centres educatius plurilingües. Eumo Editorial.
  2. Belloro, V. (2012). Pronombres clíticos, dislocaciones y doblados en tres dialectos del español. Nueva Revista de Filología Hispánica, 60 (2), 391–424.
  3. Cameron, D., Frazer, E., Harvey, P., Rampton, B. y Richardson, K. (1993). Ethics, Advocacy and Empowerment: Issues of Method in Researching Language. Language & Communication, 13 (2), 81–94.
  4. Chafe, W. (1987). Cognitive Constraints on Information Flow. En R. S. Tomlin (Ed.), Coherence and Grounding in Discourse (pp. 21–51). John Benjamins.
  5. Gómez Seibane, S. (2021). Leísmo y duplicación de objeto directo en tres variedades de español peninsular. En E. Blestel y A. Palacios (Eds.), Variedades del español en contacto con otras lenguas (pp. 97–114). Peter Lang.
  6. Hopper, P. (1988). Emergent Grammar and the A Priori Grammar Postulate. En D. Tannen (Ed.), Linguistics in Context: Connective Observation and Understanding (pp. 117–134). Ablex Publishing Corporation.
  7. Lipski, J. (2005). A History of Afro-Hispanic Language. Cambridge University Press.
  8. Lipski, J. (2008). Afro-Bolivian Spanish. Iberoamericana y Vervuert.
  9. Mignolo, W. (2007). El pensamiento decolonial: desprendimiento y apertura. Un manifiesto. En S. Castro-Gómez y R. Grosfoguel (Eds.), El giro decolonial: reflexiones para una diversidad epistémica más allá del capitalismo global (pp. 25-46). Siglo del Hombre Editores.
  10. Oesterreicher, W. (1996). Lo hablado en lo escrito. Reflexiones metodológicas y aproximación a una tipología. En T. Kotschi, W. Oesterreicher y K. Zimmermann (Eds.), El español hablado y la cultura oral en España e Hispanoamérica (pp. 371–339). Iberoamericana y Vervuert.
  11. Quijano, A. (1992). Colonialidad y modernidad/racionalidad. Perú Indígena, 13 (29), 11-20.
  12. Sessarego, S. (2014). The Afro-Bolivian Spanish Determiner Phrase. A Microparametric Account. The Ohio State University Press.
  13. Sessarego, S. (2015). Afro-Peruvian Spanish. Spanish slavery and the legacy of Spanish Creoles. John Benjamins.
  14. Sessarego, S. (2019). Language Contact and the Making of an Afro-Hispanic Vernacular. Cambridge University Press.
  15. Sherzer, J. (1992). Formas del habla kuna. Una perspectiva etnográfica. ABYA-YALA.