El desarrollo dinámico de la expresión escrita de alumnos chinos que estudian la lengua española

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.56683/rs222033

Palabras clave:

teoría del sistema dinámico, lenguaje escrito, desarrollo de lengua extranjera, diferencia de efectos de aprendizaje

Resumen

El estudio del desarrollo dinámico del nivel lingüístico de los alumnos aclara el proceso adquisitivo de una lengua extranjera e indica qué sugerencias se les puede dar en determinadas etapas. De acuerdo con la teoría del sistema dinámico, este informe se centra en el desarrollo lingüístico de cuatro alumnos universitarios chinos de la carrera de Estudios Hispánicos en un año académico. Todos comenzaron a estudiar español como lengua extranjera sin ningún conocimiento previo. Al terminar el curso, han obtenido resultados polarizados. Dos de ellos ya tienen el nivel A2 alto, mientras que los otros dos solo tienen el A1. Este trabajo tiene el objetivo de mostrar las características del desarrollo de los cuatro alumnos, de los que consiguen el A2, de los que alcanzan el A1 y de cada uno por separado. El resultado indica que los primeros presentan un desarrollo distinto respecto a los segundos y que cada alumno tiene su propio desarrollo, que se diferencia del conjunto de los cuatro, aunque todos muestran las mismas tendencias en determinadas escrituras. Asimismo, con este trabajo se busca analizar las razones por las que algunos alumnos alcanzaron un nivel A2 y otros un nivel A1, y se expone que la motivación, el interés, el tema de redacción, el input y el escenario de escritura, entre otros, son los factores que afectan al desarrollo individual.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Jing Li, Facultad de Lenguas Extranjeras – Universidad Renmin de China

Jing Li obtuvo su Doctorado en Lingüística en la Universidad Carlos III de Madrid (España) y es Profesora en la Universidad Renmin de China (China). Sus temas de investigación abarcan la adquisición de una lengua extranjera basada en la teoría de sistemas complejos y la traducción entre el chino y el español. Sus publicaciones científicas abordan temas de la producción escrita y oral de los alumnos chinos, la traducción cultural, la traducción basado en corpus y la diferencia entre la traducción directa e inversa.

Yazhi Cai, Facultad de Lenguas Extranjeras – Universidad Fudan

Yazhi Cai obtuvo su Doctorado en Lenguas, Textos y Contextos en la Universidad de Granada (España) y es Profesora en la Universidad de Fudan en China. Sus temas de investigación abarcan estudios de traducción, lingüística contrastiva y literatura comparada en el par de lenguas chino-español.

Citas

Bashori, M. (2021). The development of intra-individual variability in academic writing: A study on lexical diversity and lexical sophistication. Studies in English Language and Education, 8 (2), 745-758.

Chan, H.; M. Verspoor y Vahtrick, L. (2015). Dynamic development in speaking versus writing in identical twins. Language Learning, 65(2), 298-325.

de Bot, K. (2008). Introduction: Second language development as a dynamic process. The modern Language Journal, 92(2), 166-178.

de Bot, K.; Lowie, W. y Verspoor, M. (2005). Second Language Acquisition: An Advanced Resource Book. Routledge.

de Bot, K.; Verspoor, M y Lowie, W. (2005). Dynamic Systems Theory and Applied Linguistics: The ultimate so what?. International Journal of Applied Linguistics, 15(1), 116-118.

Ellis, R. y Patrick Barkhuizen, G. (2005). Analysing Learner Language. Oxford University Press.

Jarvis, S. (2002). Short texts, best-fitting curves and new measures of lexical diversity. Language Testing, 19(1), 57-84.

Larsen-Freeman, D. (1997). Chaos/Complexity Science and Second Language Acquisition. Applied Linguistics, 18 (2), 141-165.

Larsen-Freeman, D. (2002). “Language acquisition and language use from a chaos/ complexity theory perspective”. En C. Kramsch (ed.). Language Acquisition an Language Socialization (pp. 33-46). Continuum.

Larsen-Freeman, D. (2006). The emergence of complexity, fluency, and accuracy in the oral and written production of five Chinese learners of English. Applied Linguistics, 27(4), 590-619.

Larsen-Freeman, D. y Cameron, L. (2008). Complex Systems and Applied Linguistics. Oxford University Press.

Larsen-Freeman, D. y Strom, V. (1977). The construction of a second language acquisition index of development. Language Learning, 27, 123–34.

Luna Huynh, T.y Nguyen, L. V. (2021). The effects of physical movement on language learners’ self-confidence and willingness to communicate. VNU Journal of Foreign Studies, 37(4), 70-83.

Ning, J. G. y Cai, J. T. (2019). Un estudio de caso de flujo de motivación direccional desde la perspectiva de la teoría de sistemas dinámicos (动态系统理论视角下的定向动机流个案研究). Enseñanza de lenguas extranjeras (外语教学), 40(03), 69-75.

Saeed Al-Harbi, S. (2019). Language development and acquisition in early childhood. Journal of Education and Learning (EduLearn), 14(1), 69-73.

Skehan, P. (1998). A Cognitive Approach to Language Learning. Oxford University Press.

Verspoor, M.; Lowie, W. y van Dijk, M. (2008). Variability in second language development from a Dynamic Systems perspective. The Modern Language Journal, 92(2). 214-231.

Verspoor, M.; Schmid, M. S. y Xu, X. Y. (2012). A dynamic usage based perspective on L2 writing. Journal of Second Language Writing, 21(3), 239-263.

Wang, H. H.; Li, B. B. y Xu, L. (2015). Un estudio de caso sobre el desarrollo del dominio del idioma escrito de los aprendices chinos de inglés (中国英语学习者书面语水平发展个案动态研究). Enseñanza y Estudio de Lenguas Extranjeras (外语教学与研究), 47 (1). 67-80.

Wind, A.y L. Harding. (2020). “Attractor States in the Development of Linguistic Complexity in Second Language Writing and the Role of Self-regulation: A Longitudinal Case Study”. En W. Lowie (Ed.). Usage-Based Dynamics in Second Language Development (pp. 130-154). Multilingual Matters.

Wolfe-Quintero, K.; Inagaki, S. y Kim, H. Y. (1998). Second Language Development in Writing: Measures of Fluency, Accuracy, y Complexity. University of Hawaii Press.

Xu, L. H. y Cai, J. T. (2014). Una revisión de la Ruta dinámica del desarrollo de un segundo idioma: métodos y técnicas) (《二语发展的动态路径:方法与技术》述评). Enseñanza y Estudio de Lenguas Extranjeras (外语教学与研究), 46(1), 144-148.

Zheng, Y. Y. y Liu, F. F. (2020). La influencia de la complejidad de la tarea en la ejecución oral de un segundo idioma desde la perspectiva de la teoría de la complejidad (复杂理论视角下任务复杂度对二语口语表现的影响). Lengua extranjera moderna (现代外语), 43(03), 365-376.

Zheng, Y. Y. (2019). Hablar de la enseñanza eficaz de lenguas extranjeras a partir de la teoría del sistema dinámico complejo (从复杂动态系统理论谈有效的外语教学). Investigación contemporánea en lenguas extranjeras (当代外语研究), 40(5), 12-16+49.

Zheng, Y. Y. (2018). Investigación sobre el desarrollo multidimensional de la complejidad del lenguaje de estudiantes de alto nivel (高水平学习者语言复杂度的多维发展研究). Enseñanza e investigación de lenguas extranjeras (外语教学与研究), 50(2), 218-229+320.

Zheng, Y. Y. (2015). Investigación sobre el desarrollo diacrónico de vocabulario producido libremente: basada en la teoría de sistemas dinámicos (基于动态系统理论的自由产出词汇历时发展研究). Enseñanza e investigación de lenguas extranjeras (外语教学与研究), 47(2), 276-288+321.

Zhou, Z. J.; K. Boleslaw Szymanski y J. X. Gao. (2020). Modeling competitive evolution of multiple languages. PLoS ONE, 15(5), 1-16.

Publicado

2022-09-02

Cómo citar

Li, J., & Cai, Y. (2022). El desarrollo dinámico de la expresión escrita de alumnos chinos que estudian la lengua española. RASAL Lingüística, (2), 29–60. https://doi.org/10.56683/rs222033

Número

Sección

Artículos